전체상품목록 바로가기

본문 바로가기

검색

    QUICK
    MENU

    맨위로

    맨아래로

    뒤로가기

    상품상세 정보

    품절

    Kẻ Cắp Xe Đạp

    (해외배송 가능상품)
    기본 정보
    상품명 Kẻ Cắp Xe Đạp
    번역 서명 자전거 도둑
    정가 37,000원
    판매가 29,600원
    저자 Park Wansuh
    출판사 Nhà Xuất Bản Phụ Nữ
    출판 연도 2020
    ISBN 9786045670378
    나라명 베트남
    분류 아동
    배송방법 택배
    배송비 3,000원 (50,000원 이상 구매 시 무료)
    월 렌탈 금액

    0

    (개월 기준)
    • 개월 / 월 0
    정기결제
    구매방법
    배송주기

    정기배송 할인 save

    • 결제 시 : 할인

    개인결제창을 통한 결제 시 네이버 마일리지 적립 및 사용이 가능합니다.

    상품 옵션
    옵션선택

    (최소주문수량 1개 이상 / 최대주문수량 0개 이하)

    사이즈 가이드
    상품 목록
    상품명 상품수 가격
    Kẻ Cắp Xe Đạp 수량증가 수량감소 29600 (  )
    옵션 정보
    총 상품금액 (수량)0 (0개)

    할인가가 적용된 최종 결제예정금액은 주문 시 확인할 수 있습니다.

    SOLD OUT 바로 구매예약주문REGULAR DELIVERY
    대량구매문의

    EVENT

    한국작가

    Có thể coi tuyển tập Kẻ cắp xe đạp là một phiên bản “chicken soup for the soul” (truyện nuôi dưỡng tâm hồn) của Hàn Quốc. Cuốn sách này phù hợp với các bạn trẻ, và cả những người lớn giàu trải nghiệm. 6 câu chuyện có văn phong giản dị, “thủ thỉ” nhưng lại chứa đựng những chi tiết khó lòng đoán trước, gây bất ngờ. Trong truyện Kẻ cắp xe đạp, bạn đọc sẽ tự nhủ tại sao Su Nam, một cậu bé nông thôn ngoan ngoãn, hiếu học lại trở thành “kẻ cắp”? Ở truyện Trả trứng bằng trứng, chúng ta lại băn khoăn vì nam sinh Han Mue luôn tỏ ra “hằn học” với mấy con gà mái của cô em Bom Mue, thậm chí cậu đã có lời nói và hành động khá bí ẩn, đáng sợ. Đọc tới Bông bồ công anh trên sân thượng, hẳn ai cũng không khỏi giật mình khi truyện mở đầu với sự cố hai bà cụ tự tử tại một chung cư sang trọng bậc nhất đô thị; và lại một cậu nhóc nắm được “lời giải” cho bi kịch ấy...
    Tác giả Park Wansuh xử lý những “nút rối” trong truyện thật nhẹ nhàng, song vẫn khá phù hợp với thực tế. Chính vì vậy, bạn đọc trải qua các cung bậc buồn thương, tiếc nuối, rồi thậm chí lo lắng, tức giận nhưng sau cùng lại có thể đặt niềm tin vào một điều gì đó sáng sủa, dịu lòng. Nó biểu hiện qua câu chuyện giữa Kil Su và người bà nhân hậu – rốt cuộc cậu bé đã được ở lại ngôi trường với những người bạn “chân chất”, khỏe mạnh và hào hiệp nhờ thái độ kiên quyết của bà; hay vị trưởng thôn bị nhà vua tước mất danh vị, của cải, gia đình... song rốt cuộc vẫn sống tự tại.
    Tập truyện Kẻ cắp xe đạp nói riêng, hay những sáng tác nói chung của Park Wansuh được đánh giá là “điểm tô cho sự phát triển rực rỡ của văn học Hàn Quốc giai đoạn nửa cuối thế kỉ XX” có lẽ bởi cách khai thác số phận con người rất tinh tế: từ những lát cắt đời sống tưởng nhỏ, chẳng mấy ai lưu tâm – con gà, cái xe đạp, bông bồ công anh v.v. nhà văn đã viết thành câu chuyện khiến độc giả phải xao lòng. Con người, đặc biệt là các cô bé, cậu bé sẽ sống ra sao giữa bối cảnh chung cư dát vàng như cung điện, song lại không có nổi một nhúm đất cho cỏ cây bắt rễ? Một vị vua ở đỉnh cao tót vời thì liệu có hạnh phúc không? Park Wan Seo không hề gay gắt mà chỉ khiêm nhường đặt ra những câu hỏi để chúng ta ngẫm lại.

    Mặc dù vấn đề mà nhà văn khai thác thật sâu sắc, song bà lại hầu như chỉ lựa chọn các nhân vật thiếu nhi, cộng thêm lối viết giản dị, thân tình. Bà luôn bày tỏ nguyện vọng được viết truyện mang hơi hướng “đồng thoại”, sao cho những bạn trẻ sẽ dễ đọc, dễ nhớ. Vì vậy, có thể nói rằng Kẻ cắp xe đạp chính là “món súp” tinh thần rất đáng thử dành cho độc giả trẻ tại Việt Nam.